托福作文中學(xué)術(shù)類(lèi)作文創(chuàng)作方法是怎樣的?很多中國(guó)考生在解答托福作文的時(shí)候,更多的采用套用模板的形式。通過(guò)這種方式寫(xiě)出的文章沒(méi)有什么創(chuàng)新,整體看上去在文章結(jié)構(gòu)上都是一致的,不具有獨(dú)立性。也正因?yàn)檫@個(gè),很難能夠在托??脊倌抢铽@得好的成績(jī)。想要突破寫(xiě)作高分,大家就應(yīng)該要學(xué)會(huì)試著打破常規(guī)。
不同的作文在創(chuàng)作方式上也各有千秋,下面就托福作文中學(xué)術(shù)類(lèi)作文創(chuàng)作方法,做了簡(jiǎn)要的說(shuō)明。
寫(xiě)作的規(guī)范思維模式:Audience-----Purpose----Organization-----Style-----Flow-----Presentation
首先考慮自己寫(xiě)作的讀者群,也就是Audience,托福寫(xiě)作當(dāng)然就是機(jī)改和評(píng)卷者,托福的閱卷人員基本為L(zhǎng)ingustic, ES0L( English for Speakers of Other Languages), Literature 等關(guān)聯(lián)學(xué)術(shù)背景的PHD學(xué)者。知道他們對(duì)于考生的要求對(duì)我們來(lái)說(shuō)是十分有利的。
1. 學(xué)術(shù)化的語(yǔ)言。
盡量不要沉陷在優(yōu)美華麗的句子中,這其實(shí)并不是托福寫(xiě)作的要求。學(xué)術(shù)化的語(yǔ)言嚴(yán)謹(jǐn),精煉,用詞恰當(dāng)。比如:and so on 和etc. 這樣的用法是不規(guī)范的,如果要列舉要么適可而止要不就全部列舉完整不可以用and so on來(lái)結(jié)尾,這樣會(huì)被認(rèn)為是不嚴(yán)謹(jǐn)。在表達(dá)得到用“get”這個(gè)詞也是非常不嚴(yán)謹(jǐn),因?yàn)間et這個(gè)詞不僅口語(yǔ)化而且本身比較抽象,在寫(xiě)作中用的形容詞和動(dòng)詞要越具象越細(xì)致越好,用“obtain”來(lái)替換就比較合適。 當(dāng)時(shí)我們導(dǎo)師的原話是:The verb and adjective you use should be specific and precise. 下一篇帖子中會(huì)對(duì)北美學(xué)術(shù)語(yǔ)言進(jìn)行具體介紹。
2.例子的運(yùn)用。
不僅是托福寫(xiě)作,北美教育機(jī)構(gòu)在寫(xiě)作的評(píng)定中對(duì)于例子十分看重。例子與你觀點(diǎn)句的貼合度尤其重要。會(huì)有同學(xué)先背好不少例子,然后對(duì)題套用。這是可以的畢竟臨時(shí)想到好例子也很難。但是一定要把背好的例子做調(diào)整讓它更加符合你自己的觀點(diǎn)句。 ETS對(duì)于例子的要求是:As specific as you can. 那么怎么specific,也就是盡量結(jié)合你自己特有的生活經(jīng)歷來(lái)描述。 比如:Once, I went to a cafe, it gave customer discount if they bring their own cup or use mug instead of plastic cup. 這個(gè)是在寫(xiě)一個(gè)關(guān)于商業(yè)能否環(huán)保的例子。 那么這句話可以修改為: Last week, I went to a famous cafe in New York named Spot Cafe. One of its popular marketing strategy is that it provides customer discount, if they bring their own potable cup or use mug in store instead of using plastic cup.
另外一點(diǎn)就是例子的量一定要夠,也就是你每給出一個(gè)觀點(diǎn)就要盡量給出合理合適的例子作支撐。
3. 語(yǔ)言的相關(guān)度和精簡(jiǎn)度。
不少同學(xué)都做過(guò)把句子拉長(zhǎng)的訓(xùn)練,也就是盡量詳細(xì)的描述。 但是也會(huì)搬用很多套用具和萬(wàn)能詞組在自己的寫(xiě)作中達(dá)到一個(gè)湊字?jǐn)?shù)的效果。大家如果要字?jǐn)?shù)要用例子來(lái)支撐字?jǐn)?shù)而不是一些無(wú)真正含義的套話。 ETS 的評(píng)卷人員其實(shí)對(duì)亞洲學(xué)生所使用的在寫(xiě)作中的套話有做專(zhuān)門(mén)的研究和統(tǒng)計(jì),這一點(diǎn)是我完全沒(méi)有想到的。
4. Flow是在強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的邏輯性。
全稱(chēng)是Old-to-New information Flow。這一點(diǎn)是很多亞洲學(xué)生的死穴,也是為什么在閱讀中會(huì)有指代題問(wèn)文中的it 和which 指代的是什么。 因?yàn)椴簧賜ative speaker 在看L2(Second Language Speaker)的文章的時(shí)候發(fā)現(xiàn)很難找到句子與句子之間的聯(lián)系。
怎樣強(qiáng)調(diào)Flow。
比如: Research has shown that caffeinedoes indeed reduce sleepiness and can lead to better academic performance since students can spend more time studying. Despite itseffectiveness in counter acting sleepiness, caffeine can have a negative impacton subsequent sleep, whichfor many students may already be compromised. Specifically, caffeinatedbeverages consumednear bedtime at night can prolongsleep onsetand reduce sleep efficiency and depth, thus affectingboth sleep quality and duration.
這是一段標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)術(shù)文章寫(xiě)作,橘色的部分為flow的強(qiáng)調(diào)也就是邏輯銜接,英語(yǔ)中稱(chēng)為contend bridge。反復(fù)出現(xiàn)的指代是在不斷提醒讀者核心,這是北美讀者對(duì)于文章所期待看到的。 少了這些那么句子間的邏輯聯(lián)系就會(huì)減弱。綠色的部分是學(xué)術(shù)詞匯的使用。