學(xué)商務(wù)英語(yǔ),不僅要掌握書本上的條條框框,還要熟悉新發(fā)生的商務(wù)新聞。
說(shuō)到英語(yǔ)的商務(wù)類新聞,大家耳熟能詳?shù)囊欢ㄊ墙?jīng)濟(jì)學(xué)人(The Economist),除此之外,還有一些非常值得每天讀一讀的商務(wù)英語(yǔ)報(bào)刊要推薦給大家。每一份報(bào)刊都可以選一兩篇讀一讀,看看同樣的事件,不同的報(bào)刊是如何報(bào)道的,你會(huì)發(fā)現(xiàn)每份報(bào)刊自己的風(fēng)格,也能從中學(xué)到不同的表達(dá),對(duì)于商務(wù)寫作和商務(wù)交流大有益處。
一:經(jīng)濟(jì)學(xué)人/經(jīng)濟(jì)學(xué)家(The Economist)
推薦理由:經(jīng)濟(jì)學(xué)人不僅是一份商業(yè)報(bào)刊,還是一份有觀點(diǎn)的商業(yè)報(bào)刊。它不僅僅報(bào)道新聞,還提出見(jiàn)解,經(jīng)濟(jì)學(xué)人中的文章除了約稿或者專題以外,都采取匿名制,所以才會(huì)在報(bào)道新聞的同時(shí)有許多獨(dú)到的見(jiàn)解。不過(guò),請(qǐng)大家在閱讀的時(shí)候要注意辯證地看待問(wèn)題。
二:金融時(shí)報(bào)(Financial Times)
推薦理由:英國(guó)的報(bào)刊。即使是商業(yè)新聞,也會(huì)在字里行間流露出一些英式冷幽默的痕跡。有時(shí)候,F(xiàn)T上的文章不是很好理解,那很有可能就是你碰上了完全不知所云的英式幽默了。沒(méi)關(guān)系,不妨礙理解大意和觀點(diǎn),一些不明確的地方,了解一下背景就會(huì)豁然開朗了。
三:華爾街日?qǐng)?bào)(The Wall Street Journal)
推薦理由:美國(guó)影視中,只要是從事金融商業(yè)的人,手里必定會(huì)有一份WSJ。這份報(bào)紙已經(jīng)成了一種象征了,沒(méi)看過(guò)華爾街日?qǐng)?bào),都不好意思說(shuō)自己學(xué)過(guò)商務(wù)英語(yǔ)。
四:財(cái)富(Fortune)
推薦理由:財(cái)富500強(qiáng)的金字招牌下,財(cái)富歷來(lái)備受關(guān)注,其主要讀者為經(jīng)理人,因此會(huì)顯得比較高端。
五:哈佛商業(yè)評(píng)論(Harvard Business Review)
推薦理由:哈佛商業(yè)評(píng)論其實(shí)不是一份商業(yè)報(bào)刊,而是以科研為主的一份偏學(xué)術(shù)類的刊物,主要給讀者介紹新前沿的管理和商業(yè)理念。哈佛商學(xué)院出品,經(jīng)過(guò)層層篩選,質(zhì)量絕對(duì)上乘,語(yǔ)言考究,觀點(diǎn)新穎,因此在閱讀上會(huì)有一定困難,需要多讀幾次才能看明白。
其他推薦:商業(yè)周刊(Business Week), 21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)報(bào)道(中文),經(jīng)濟(jì)觀察報(bào)(中文),財(cái)經(jīng)(中文)