電話在辦公時(shí)用的太普遍了。即使是同一個(gè)樓層,有時(shí)候也要打個(gè)電話。一是效率,其實(shí)主要還是懶。
1. 如何接聽(tīng)電話
在公司接聽(tīng)電話時(shí),一般要先報(bào)上自己的姓名與公司名稱(chēng),
比如:
This is Rita Chang of ABCTrading Company.
(這里是ABC公司的Rita Chang。)
或者也可以說(shuō):
ABCTrading Company.Can I help you?
(ABC貿(mào)易公司,我能為你作些什麼嗎?)
如果接聽(tīng)的是分機(jī),要報(bào)上自己部門(mén)的名稱(chēng),比如:
ABCTrading Company,Overseas Sales Department.Can I help you?
(ABC貿(mào)易公司海外銷(xiāo)售部。我能為你作些什麼嗎?)
打電話一方聽(tīng)到這樣的話後,要告訴對(duì)方自己想找的人:
I'd like to speak to Mr.Brown,please.
(麻煩一下,我想和Brown先生講話。)
或者告訴對(duì)方自己要轉(zhuǎn)的分機(jī)號(hào):
Could I have extension 321,please?
(請(qǐng)轉(zhuǎn)接分機(jī)321。)
如果想轉(zhuǎn)接某個(gè)部門(mén),而非具體某個(gè)人時(shí),可以說(shuō):
I'd like to speak to someone in the Personnel Department.
(我想和人事部的人講話。)
如果接聽(tīng)者即是打電話者要找的人,可以間單地回答:
Speaking.
(我就是,請(qǐng)講。)
如果想了解對(duì)方打來(lái)電話的目的,千萬(wàn)不要問(wèn):
Why are you calling?
(為什麼給我們打這個(gè)電話?)
因?yàn)檫@樣極其不禮貌。恰當(dāng)?shù)恼f(shuō)法是:
What is this call regarding?
(您打這個(gè)電話是關(guān)於什麼事情呢?)
這實(shí)際便是電話談話的開(kāi)場(chǎng)白,雙方可以從這里開(kāi)始進(jìn)入正題了。
2. 如何結(jié)束電話交談
用電話交談時(shí),只能聽(tīng)到對(duì)方的聲音而看不到對(duì)方的表情或姿態(tài)。因此,要想結(jié)束電話交談,事先記住一些慣用的表達(dá)辭句,是極為重要的。如果打電話的人較熟悉,可以說(shuō)一句:
Is there anything else I can do for you?
(還有什麼我可以幫忙的嗎?)
來(lái)結(jié)束通話。
如果你認(rèn)識(shí)對(duì)方家人,不妨加上這樣的問(wèn)候:
Say hello to your folks.
(請(qǐng)代向你家人問(wèn)安。)
這樣會(huì)增進(jìn)彼此的情誼。如果你答應(yīng)給別人傳話,可以說(shuō):
Then I'll make sure he gets your message.
(我一定會(huì)轉(zhuǎn)達(dá)您的話。)
如果接待的是你的客戶(hù),也可以使用一些慣用的客套話,比如:
Thank you for calling.
(謝謝您打電話來(lái)。)
Nice talking to you.
(很高興與你通話。)
Hope to see you again soon.
(希望近日還能見(jiàn)面。)
如果你是打電話的一方,可以這樣結(jié)束通話:
That's all I have to say for now.
(這就是我現(xiàn)在所要講的。)
Thank you for your trouble.
(謝謝,麻煩您了。)
Well-I'll call you again later.
(我會(huì)再打電話給您。)