1.逆急躁浮躁,樹立長(zhǎng)期刻苦學(xué)習(xí)的思想
對(duì)于我們中國(guó)人來(lái)說(shuō),英語(yǔ)是外語(yǔ),從一點(diǎn)都不會(huì)到能"聽、說(shuō)、讀、寫",是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,這期間會(huì)碰到各種各樣的困難。對(duì)于學(xué)習(xí)中的困難,與其設(shè)想得少一些,不如把困難設(shè)想得多一些。對(duì)于達(dá)到一定的學(xué)習(xí)目的所需的時(shí)間,與其設(shè)想得短一些,不如設(shè)想得長(zhǎng)一些。只有這樣,才會(huì)樹立起通過(guò)自己艱苦努力逐個(gè)克服各種困難的思想,才不會(huì)產(chǎn)生僥幸心理,才不會(huì)輕信各種急于求成的學(xué)習(xí)方法。 不少人的實(shí)踐表明,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的進(jìn)度快起來(lái)容易慢下來(lái)難。所以在下決心學(xué)習(xí)英語(yǔ)以后,主要應(yīng)該防止急躁浮躁。
由于急躁浮躁,不少人幾年甚至十幾年來(lái)試用過(guò)各種各樣的方法,企圖在很短的時(shí)間內(nèi)(比方就半年或一年)速成,結(jié)果事與愿違,"想幾個(gè)月速成,結(jié)果三年五年(甚至十年八年)不成"。
逆向法在主張樹立長(zhǎng)期刻苦努力學(xué)習(xí)的思想(比方說(shuō)準(zhǔn)備用三兩年時(shí)間學(xué)會(huì)英語(yǔ))的同時(shí),特別強(qiáng)調(diào)在具體實(shí)施上要爭(zhēng)分奪秒,一個(gè)詞一個(gè)詞,一句話一句話地學(xué)。而只要這樣去做了,結(jié)果可能是另一種的事與愿違,"準(zhǔn)備花兩三年學(xué)會(huì)英語(yǔ),結(jié)果一年就會(huì)"。
2.逆憑空的強(qiáng)化和提高,主張打好基礎(chǔ)后再?gòu)?qiáng)化和提高
基礎(chǔ)英語(yǔ)知識(shí)是強(qiáng)化和提高的基礎(chǔ),脫離基礎(chǔ)英語(yǔ)知識(shí)去強(qiáng)化和提高的效果都不理想。逆向法強(qiáng)調(diào)先扎扎實(shí)實(shí)地學(xué)好基礎(chǔ)英語(yǔ)以后再提高和強(qiáng)化,以嚴(yán)格的要求,從基礎(chǔ)知識(shí)抓起,一步一步提高和強(qiáng)化。
英語(yǔ)學(xué)習(xí)中基礎(chǔ)與提高的關(guān)系很像學(xué)游泳。不少?zèng)]有經(jīng)過(guò)正規(guī)訓(xùn)練的人會(huì)"狗刨"式,從"會(huì)"和"不會(huì)"的角度來(lái)看,會(huì)"狗刨"就應(yīng)該認(rèn)為是會(huì)游泳了,淹不死了。但是"狗刨"式是很落后的,游上幾十米就精疲力盡。在"狗刨"的基礎(chǔ)上即使再下功夫苦練,也難以游長(zhǎng)距離。要想有突破,能游長(zhǎng)距離,必須學(xué)會(huì)標(biāo)準(zhǔn)的姿勢(shì),例如"蛙泳"等。是不是可以在"狗刨"式的基礎(chǔ)上學(xué)"蛙泳"呢?不行,必須徹底放棄"狗刨"式,從頭學(xué)起,一個(gè)動(dòng)作一個(gè)動(dòng)作地學(xué)。這樣學(xué),開始時(shí)成效是比較慢的,但總的來(lái)看還是快,一學(xué)會(huì)就能游上百米,練習(xí)上一段時(shí)間就是上千米。但是如果自以為會(huì)了"狗刨"式就等于會(huì)游泳了,因而不肯虛心從頭學(xué)起的話,到頭來(lái)可能還不如那些原來(lái)一點(diǎn)也不會(huì)的人游得好呢! 具有"狗刨"英語(yǔ)的水平的人想進(jìn)一步提高水平,必須徹底放棄"狗刨"式英語(yǔ),扎扎實(shí)實(shí)一步一步地學(xué)"蛙泳"式英語(yǔ)。
不少人花在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上的時(shí)間相當(dāng)多,從初中算起,光是課堂上的英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)數(shù)就高達(dá)1000小時(shí)以上,加上自學(xué)花的時(shí)間就更多了。但是基礎(chǔ)英語(yǔ)知識(shí)學(xué)得不扎實(shí),不能順利地閱讀和聽說(shuō)英語(yǔ)??墒撬麄兺鶎?duì)于基礎(chǔ)英語(yǔ)知識(shí)不扎實(shí)的問(wèn)題清醒的認(rèn)識(shí),走向工作崗位以后,三番五次地進(jìn)各種各樣的英語(yǔ)速成學(xué)習(xí)班,進(jìn)行強(qiáng)化和提高,囫輪吞棗地學(xué)了不少高深的英語(yǔ)知識(shí)。由于基礎(chǔ)不牢固,學(xué)到的這些高深英語(yǔ)知識(shí)也往往沒(méi)有在自己的頭腦中生根,過(guò)不了多久就忘記了。
學(xué)習(xí)英語(yǔ)也是"傷其十指不如斷其一指",不要搞擊潰戰(zhàn),而應(yīng)該搞殲滅戰(zhàn),學(xué)一點(diǎn)就真正掌握一點(diǎn)。這樣做,看起來(lái)似乎是慢,其實(shí)是快。采用逆向法聽寫英語(yǔ)錄音帶,一個(gè)詞一個(gè)詞,一個(gè)語(yǔ)法知識(shí)一個(gè)語(yǔ)法知識(shí)地進(jìn)行過(guò)濾和鞏固,就是一劑治療英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的頑癥和夾生飯的良方。
3.逆為應(yīng)試而學(xué),著眼實(shí)際能力的提高
學(xué)習(xí)離不開考試,有考試,就必須會(huì)有應(yīng)試技巧。不少學(xué)習(xí)不得法或不努力,英語(yǔ)成績(jī)差的人為了應(yīng)付各種考試,往往把學(xué)習(xí)的重點(diǎn)放在應(yīng)試技巧上,企圖短期內(nèi)通過(guò)某種考試。雖然一些技巧對(duì)于在及格線上下掙扎的人有時(shí)能起到?jīng)Q定命運(yùn)的作,但離開考場(chǎng)以后卻是沒(méi)有任何實(shí)際應(yīng)用價(jià)值的。
學(xué)習(xí)英語(yǔ)的根本目的在于應(yīng)用,所以逆向法的"聽、寫、說(shuō)、背、想"每一個(gè)環(huán)節(jié)都著眼于實(shí)際能力的培養(yǎng)與提高,主張?jiān)诼爩懼羞^(guò)程中"逐詞逐句摳"、"詞詞對(duì)"、"句句懂"。
4.逆學(xué)習(xí)中的苦惱,樂(lè)在英語(yǔ)中,收獲英語(yǔ)外
不少學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人,尤其是在屢攻英語(yǔ)不下而形成夾生飯的情況下,會(huì)形成一種矛盾的心態(tài)。一方面認(rèn)識(shí)到在今天信息世界的環(huán)境下掌握英語(yǔ)的重要性,有強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)英語(yǔ)的要求。但是又望而生畏,覺(jué)得英語(yǔ)學(xué)習(xí)實(shí)在可望不可及,學(xué)習(xí)中被動(dòng)應(yīng)付,感受到的主要是苦惱,靠毅力支撐著,絕對(duì)談不上有什么樂(lè)趣。
用逆向法聽寫錄音,什么地方聽不懂,寫不出等等,都是具體的,一個(gè)一個(gè)明擺著。經(jīng)過(guò)努力,聽懂了,寫對(duì)了,所取得的進(jìn)步也是具體的,一個(gè)一個(gè)明明白白地記載在紙上。面對(duì)這樣的"成績(jī)單",心中感受到的再也不是苦惱了,而是不斷取得成績(jī)的喜悅。而付出的努力越多,喜悅之情就越高,尤其是在通過(guò)反復(fù)推敲,解決了一個(gè)長(zhǎng)時(shí)間困擾自己的問(wèn)題時(shí),真是"欣喜若狂",越學(xué)勁頭越大。在局外人看來(lái)需要很強(qiáng)的毅力才能進(jìn)行下去的英語(yǔ)學(xué)習(xí),在學(xué)習(xí)者看來(lái)則是一個(gè)必然的良性循環(huán)過(guò)程。逆向法使學(xué)習(xí)英語(yǔ)成了一種興趣,一種享受,一種不需要毅力去支撐的主動(dòng)學(xué)習(xí)行為!
用逆向法聽寫,錄音帶中那些聽不懂和寫不出的地方,不但不是使自己泄氣的"障礙物",反而會(huì)成為吸引自己繼續(xù)學(xué)下去的強(qiáng)力"磁鐵"。在掃除一個(gè)"障礙物"以后,一定有掃除下一個(gè)"障礙物"的強(qiáng)烈愿望,如此不斷地前進(jìn)。
5.學(xué)習(xí)內(nèi)容上的逆向
(1)逆學(xué)科和專業(yè)
搞理工的人要聽寫文科方面的錄音,搞文科的人要聽寫理工方面的錄音。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中還要防止狹窄的實(shí)用觀點(diǎn),學(xué)習(xí)的時(shí)候不要老是問(wèn)與自己的專業(yè)結(jié)合得緊不緊,學(xué)了有沒(méi)有用。如果不緊,就認(rèn)為學(xué)了用處不大,就不想學(xué)。其實(shí)正是那些與自己的專業(yè)結(jié)合得不緊的英語(yǔ)課文對(duì)于提高水平才更有作用。這就是"逆向"學(xué)習(xí)的好處。而且在實(shí)際使用中也不可能把所用的英語(yǔ)限制在一個(gè)很小的范圍內(nèi)。
通常在職人員學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),往往只學(xué)與自己所從事的專業(yè)有關(guān)的英語(yǔ)書刊。而逆向法則要求逆著自己熟悉的專業(yè),有意識(shí)地去聽寫與自己專業(yè)關(guān)系不大或無(wú)關(guān)的英語(yǔ)錄音。例如搞理工的技術(shù)人員去聽寫醫(yī)學(xué)方面和文科方面的英語(yǔ)錄音。
聽寫自己熟悉的專業(yè)英語(yǔ)時(shí),會(huì)自覺(jué)不自覺(jué)地靠推理去搞懂英語(yǔ)的意思。也就是說(shuō),主要依靠對(duì)內(nèi)容本身的理解,英語(yǔ)本身則不一定真正搞懂了。學(xué)習(xí)過(guò)程中應(yīng)用自己腦子中已有知識(shí)進(jìn)行推理是人們認(rèn)識(shí)事物的正常思維現(xiàn)象,在聽寫英語(yǔ)錄音過(guò)程中很難完全避免。但是對(duì)于英語(yǔ)程度不高的初學(xué)者來(lái)說(shuō),為了真正提高自己的英語(yǔ)知識(shí),盡量不要靠專業(yè)知識(shí)推測(cè)去搞懂英語(yǔ)的意思,而要主動(dòng)地多聽寫與自己專業(yè)無(wú)關(guān)的英語(yǔ)錄音,而且要一詞不漏的全部聽寫出來(lái)。
在一定的階段上這樣做可以大大提高根據(jù)發(fā)音從詞典里找生詞和直接從英語(yǔ)本身去理解文章內(nèi)容的本領(lǐng),其效果比聽與自己專業(yè)有關(guān)的英語(yǔ)錄音要好得多。這種情況很像戲曲賞員的反串,唱花臉的演員要特意去學(xué)唱其對(duì)立面青衣、以鍛煉全面的表演能力。在這方面,我們要向?qū)B毜姆g人員學(xué)習(xí)。他們翻譯的內(nèi)容五花八門,今天這個(gè)專業(yè),明天那個(gè)專業(yè),根本沒(méi)有可能搞懂所有要翻譯的專業(yè)內(nèi)容,有時(shí)甚至倉(cāng)促上陣。但是由于他們的英語(yǔ)基本功扎實(shí),只要臨時(shí)把有關(guān)的一些專業(yè)名詞"突擊"一下就能隨機(jī)應(yīng)變地進(jìn)行翻譯。
由于聽力水平低,不少人員對(duì)于聽與自己專業(yè)聯(lián)系不緊密或無(wú)直接聯(lián)系的英語(yǔ)材料存在著不同程度的懼怕心理,聽到一、兩個(gè)不懂的專有名詞,心里就慌了。其實(shí)只要基礎(chǔ)英語(yǔ)知識(shí)扎實(shí),聽與自己專業(yè)聯(lián)系不緊密或無(wú)直接聯(lián)系的英語(yǔ)材料不會(huì)有太大的難度,其中的專有名詞就是那么一些,聽上幾回也就記住了。有的內(nèi)容比較難懂,即使英語(yǔ)都聽寫出來(lái)了,語(yǔ)法也明白,但就是搞不懂其內(nèi)容含義。碰到這種情況,就不一定強(qiáng)求非要搞懂不可。"隔行如隔山",即使我們閱讀漢語(yǔ)材料也有這種情況,一個(gè)搞電子通信工程技術(shù)的人去看有機(jī)化學(xué)或醫(yī)學(xué)方面的書刊,可能有很生僻的漢字你不認(rèn)得,或者所有的漢字都認(rèn)得,但就是搞不懂文章所談?wù)摰膬?nèi)容是什么意思。
學(xué)習(xí)與自己專業(yè)無(wú)關(guān)的英語(yǔ)內(nèi)容非常有助于擴(kuò)大英語(yǔ)的知識(shí)面和詞匯量。對(duì)于非英語(yǔ)工作者來(lái)說(shuō),雖然不能要求他們達(dá)到專業(yè)翻譯人員的英語(yǔ)水平,但也要注意不要使自己的英語(yǔ)知識(shí)面太窄了。無(wú)論是閱讀還是口頭與國(guó)外進(jìn)行技術(shù)交流,涉及到的英語(yǔ)絕不會(huì)局限在一個(gè)僅僅與自己專業(yè)有關(guān)的很窄的范圍內(nèi),往往要用到一些別的類別的詞
匯或者一個(gè)詞的其他的翻譯義。日常生活交談,涉及的知識(shí)面和詞匯量就更廣更多了。在與外國(guó)人進(jìn)行日常會(huì)話過(guò)程中,你一定會(huì)體會(huì)到"詞到用時(shí)方恨少"。只有在平時(shí)的長(zhǎng)期聽寫過(guò)程中不局限于只學(xué)習(xí)與自己專業(yè)有關(guān)的英語(yǔ)知識(shí),而是廣開"聽路",兼收并蓄地去學(xué)各行各業(yè)的英語(yǔ)單詞,一個(gè)詞一個(gè)詞去學(xué)去記,才有可能在會(huì)話時(shí)下意識(shí)的從嘴里說(shuō)出所要說(shuō)的話來(lái)。
在"逆向"聽寫過(guò)程中,可能會(huì)發(fā)生這樣的情況:由于聽力水平的提高和語(yǔ)音知識(shí)的增多,聽到一個(gè)很生僻的詞,根據(jù)發(fā)音很快就能從詞典里找到所需要的詞,但可能不像起步的初期那樣花那么大的功夫。與花的功夫成正比,來(lái)得快和來(lái)得容易的單詞不容易在腦子里留下深刻的印象,過(guò)不了多久就可能忘記。在這種情況下自己可能會(huì)感到?jīng)]有什么收獲,懷疑是否自己的英語(yǔ)水平退步了。
其實(shí)這是正?,F(xiàn)象,在聽寫的整個(gè)過(guò)程中,剛起步時(shí),碰到的生詞多,而且不是一下子就能在詞典里找到,花的力氣很多,因而學(xué)到的生詞也就記得很牢。隨著英語(yǔ)水平的提高,碰到的生詞少了,有也能比較快的從詞典找到,但記得卻不太牢??傊?,能夠根據(jù)發(fā)音很快從詞典里找到生僻的詞是自己英語(yǔ)水平提高了的一種體現(xiàn),也是鍛煉的一種能力。
(2)從漢語(yǔ)到英語(yǔ)
英語(yǔ)水平提高到一定程度以后練習(xí)從漢語(yǔ)譯文譯回英語(yǔ)。在英語(yǔ)水平提高到一定程度以后,可以練習(xí)著把一些慢速英語(yǔ)的漢語(yǔ)譯文"逆向"譯回英語(yǔ)去。當(dāng)你"順向"聽寫這些的英語(yǔ)錄音時(shí),可能覺(jué)得文章寫得很通俗易懂,所有的單詞和語(yǔ)法也都明白,沒(méi)有什么深?yuàn)W的。但當(dāng)你練習(xí)著從漢語(yǔ)"逆向"譯回英語(yǔ)時(shí),除非你已經(jīng)把課文背下來(lái)了,否則一定會(huì)有不知從何下手的感覺(jué)?;蚩嗨稼は胝也坏胶线m的詞和合適的語(yǔ)法而譯不出來(lái)?;螂m然譯出來(lái)了,但自己也很不滿意等。然后再與原文對(duì)照,看看它是用的什么詞和語(yǔ)法,自己在什么地方卡住了譯不出來(lái),譯得不好等。通過(guò)這樣的"逆向?qū)W習(xí)"和對(duì)比,一定會(huì)有很大的收獲同時(shí)也會(huì)感到慢速英語(yǔ)還是很有學(xué)頭的,一些看起來(lái)很普通的常用詞還是很在表達(dá)能力的,關(guān)鍵問(wèn)題是能否熟練地掌握和運(yùn)用它們。