Lancha Hu
泛亞聯(lián)合國際執(zhí)行董事,美國ACI國際注冊翻譯師,國家級認證同聲傳譯員,資深口譯講師,廣東省翻譯協(xié)會會員,口譯實踐派教學領(lǐng)軍者。香港ACI禮儀注冊師,柏麗優(yōu)雅女性氣質(zhì)學堂創(chuàng)始人,美國葛林私人飛機與游艇俱樂部高級華人教官,北京維度蘭法超級跑車俱樂部聯(lián)合創(chuàng)始人,中國十大無償鮮血杰出青年。曾為東盟峰會、全球領(lǐng)導(dǎo)人峰會、澳大利亞基礎(chǔ)設(shè)施部、3M國際集團、拜爾醫(yī)藥、BE生物制藥、西安楊森、安利有限公司南非總部、匯豐銀行HSBC、中國石化華南總部、高露潔、中廣核華南基地、澳大利亞石油總公司,澳大利亞駐廣州總領(lǐng)事館等多家機構(gòu)和跨國企業(yè)提供近1500次高質(zhì)量的會議翻譯服務(wù),口譯教學時間長達5000小時。
Lancha老師會議翻譯部分簡介:
|
|
|
2014年3月
|
Gucci名人設(shè)計院春季新品發(fā)布會
|
同聲傳譯
|
2014年2月
|
世界金融領(lǐng)導(dǎo)人峰會
|
同聲傳譯
|
2014年1月
|
中銀國際理財管理研討會
|
交替?zhèn)髯g
|
2013年10月
|
海關(guān)事務(wù)論壇
|
同聲傳譯
|
2013年6月
|
北京國際旅游博覽會
|
同聲傳譯
|
2013年5月
|
先進工程材料與技術(shù)國際會議
|
交替?zhèn)髯g
|
2013年4月
|
北京國際噴印雕刻標識技術(shù)展覽會
|
同聲傳譯
|
2013年3月
|
第三屆北京國際神經(jīng)病學會議
|
同聲傳譯
|
2013年3月
|
上海國際汽車設(shè)計會議
|
同聲傳譯
|
2012年10月
|
澳大利亞南澳旅游推薦會
|
交替?zhèn)髯g
|
2012年9月
|
哈佛大學醫(yī)學院頭顱創(chuàng)傷修復(fù)培訓
|
同聲傳譯
|
Steven Lee
泛亞聯(lián)合國際研究院教學總監(jiān),泛亞外國語學院院長,高級翻譯學院金牌講師,“好享說”英語品牌創(chuàng)始人。華南資深同聲傳譯員與口譯講師。CATTI2級認證譯員。香港ACI國際禮儀注冊師。
多年來在泛亞英語與口譯培訓項目中擔任培訓項目主管,并受邀為中國石油集團,廣州銀行、中國電信廣州分公司,東風日產(chǎn)等企業(yè)員工進行英語口語與口譯培訓。Steven老師擁有多年的海外生活經(jīng)歷和豐富的學生考試培訓、企業(yè)外語培訓及專業(yè)口譯訓練經(jīng)驗,擅長全英授課,課堂生動又多元化,受到廣大學生的喜愛。
Steven老師會議翻譯部分簡介:
2014年5月
|
美國金融協(xié)會亞洲論壇
|
同聲傳譯
|
2014年2月
|
第十八屆中國管理科學年會
|
同聲傳譯
|
2014年2月
|
國際創(chuàng)新與創(chuàng)業(yè)發(fā)展論壇
|
交替?zhèn)髯g
|
2013年10月
|
材料力學與可再生資源研討會
|
同聲傳譯
|
2013年6月
|
北京國際旅游博覽會
|
同聲傳譯
|
2013年6月
|
2013數(shù)字與智能油氣田國際會議
|
交替?zhèn)髯g
|
2013年5月
|
北京國際噴印雕刻標識技術(shù)展覽會
|
同聲傳譯
|
2013年3月
|
2013老齡化與健康高峰論壇
|
同聲傳譯
|
2013年3月
|
中美公共管理學術(shù)研討會
|
同聲傳譯
|
2012年10月
|
土耳其驚奇之旅旅游推薦會
|
交替?zhèn)髯g
|
2012年8月
|
世界虛擬現(xiàn)實大會
|
同聲傳譯
|
Brian Zhu
泛亞高級翻譯學院教學總監(jiān),加拿大華人口譯講師。漢、粵、英三語同聲傳譯員。曾任世界生物醫(yī)學論壇展區(qū)總翻譯、海爾集團首席英漢口譯員、加拿大多倫多法庭中文首席口譯員、世界銀行環(huán)太平洋峰會同傳口譯員、上海服務(wù)外包項目同傳口譯員、加拿大溫哥華促貿(mào)會首席華人口譯員等,在眾多國際大型會議上擔任高級翻譯。
2014年1月
|
牛津農(nóng)業(yè)會議
|
同聲傳譯
|
2014年2月
|
世界金融領(lǐng)導(dǎo)人峰會
|
同聲傳譯
|
2014年1月
|
中銀國際理財管理研討會
|
交替?zhèn)髯g
|
2013年10月
|
全球商業(yè)與金融
|
同聲傳譯
|
2013年5月
|
圖像處理研討會
|
同聲傳譯
|
2013年5月
|
先進工程材料與技術(shù)國際會議
|
交替?zhèn)髯g
|
2013年3月
|
北京國際噴印雕刻標識技術(shù)展覽會
|
同聲傳譯
|
2013年3月
|
美國社會學經(jīng)濟亞太年會
|
同聲傳譯
|
2013年1月
|
第三屆中國留美學會會議
|
同聲傳譯
|
2012年9月
|
加拿大溫哥華旅游推薦會
|
交替?zhèn)髯g
|
郭雅瓊
泛亞國際核心講師團隊成員,廣東財經(jīng)大學經(jīng)濟學專業(yè),中國翻譯協(xié)會年輕會員,翻譯培訓部口譯中心組長,大學期間獲得上海高級考試證書,連續(xù)3年準確預(yù)測6場上海中高級考試考題,同時具有多年口譯實戰(zhàn)經(jīng)驗。14個月練就成為同聲傳譯員,從20歲開始擔任連州國際攝影年展指定外事翻譯項目負責人。于2011年,在攝影膠片誕生地,法國尼埃普斯博物館擔任館長翻譯和德國展覽陪同口譯員。她的成就歷練過程發(fā)人深省,帶給我們無比的動力和啟發(fā)。
丘老師
北外高翻專業(yè)畢業(yè),泛亞聯(lián)合國際特聘高級講師,國家二級口筆譯認證譯員;畢業(yè)于英國索爾福德大學英漢口筆譯碩士,畢業(yè)后直接進入聯(lián)合國工業(yè)開發(fā)組織(維也納)擔任同聲傳譯。曾為 國家發(fā)改委、國際食品安全論壇、國際珠寶展覽、國際綠色食品及有機食品展覽會、亞太國際化工展覽會、中國低碳經(jīng)濟論壇、德國威意特公司、英國豐園公司、美國Gen Therm汽車公司等多個國際會議和知名企業(yè)擔任翻譯。并任 教育部、北京八維研修學院 、英國豐園有限公司 口譯培訓導(dǎo)師。丘老師的口譯工作和教學經(jīng)驗十分豐富,翻譯工作更是涉及工業(yè)、農(nóng)業(yè)、教育、經(jīng)濟、食品、醫(yī)療等多個領(lǐng)域,是不可多得的口譯高級講師。
Melody老師
香港大學企業(yè)培訓碩士畢業(yè),泛亞國際特聘口譯講師,KRD國際譯家人俱樂部TOP9計劃重點培養(yǎng)譯員。全國外語翻譯資格證書二級認證譯員,TME-8證書獲得者。曾擔任廣州國際時裝周全程特聘主翻、曾為中美青少年壘球賽、澳洲酒莊、香港蘇黎世金融集團、伊斯坦布爾旅社、協(xié)爾成注塑模具公司、海峰軟件公司等知名會議及組織擔任翻口譯工作。其口筆譯服務(wù)更是涉及時尚、體育、飲食、金融、旅游、工藝、塑料、電子軟件等行業(yè),其翻譯細致到位,廣得眾多客戶和口譯前輩的贊揚!
張璐老師
???????從事口譯工作多年,國家人事部認證二級口譯員,擔任500多場交傳和同傳的翻譯工作,涉及領(lǐng)域包括能源,遺傳學,金融投資,服裝,時尚設(shè)計,汽車, 移民投資,房地產(chǎn),傳媒,海事法律,醫(yī)藥,環(huán)保,知識產(chǎn)權(quán),EMBA課程,物聯(lián)網(wǎng),航空,零售業(yè),生物制藥,廣告,化妝品,電商,建筑,網(wǎng)銀,電機,景觀設(shè)計,公司上市IPO, 移動通訊,奢飾品,塑料化工,慈善,油田,酒店,IT, 林業(yè),領(lǐng)導(dǎo)力,葡萄酒等行業(yè)。
? 華為,博世汽車,開泰銀行,微軟,保潔公司,萬寶龍,國際貨幣基金組織,李爾長安汽車,英國麥斯哲知識產(chǎn)權(quán)事務(wù)所,SGS管理學院,深圳市綜合開發(fā)院,無錫市第二人民醫(yī)院,ABB,新加坡領(lǐng)事館商務(wù)考察團,美國商務(wù)部與美國能源部商務(wù)考察團,荷蘭代表團,中國商務(wù)部投資促進事務(wù)局,埃塞俄比亞工業(yè)部,澳大利亞商務(wù)代表團,香港貿(mào)發(fā)局,瑞士聯(lián)邦經(jīng)濟事務(wù)部