1)意大利人熟人之間見面,一般用“ciao”,類似于英語中的“hi” ,[讀作:查哦]。再見非常簡單,就是連讀兩遍“ciao”。
2)正式的場合見面:白天-buongiorno(buon-好,giorno-早上)[讀作:bong-zhao-le-nao],晚上 -buona sera(sera-晚上)[讀作:bong-na-sea-rra](意大利語中的“r”須顫音,我用“rr”表示,下同)。再見是用“arrivederci”,相當于英文中的"farewell"。[讀作:a-rri-wi-dai-rre-chei]
字母讀音:
a b c d e f g h i l m n o p q r s t u v z
這些字母的讀音按照拼音即可。(啊,比,的,俄,佛這個樣子。) 但有幾個字母是例外的:c g h q r s&z
1)c,g,ci讀作“七”;ce,cia,cio,ciu讀作“拆,差,潮,處”
2)gi讀作“極“,ge,gia,gio,giu,讀作“債,炸,照,主”
3)chi,che,ca,co,cu讀作“ki,開,卡,靠,庫”
4)ghi,ghe,ga,go,gu讀作“給,該,呷,高,故”
5)h ,在拉丁語中,h是不發(fā)音的。如:ha讀作“啊”
6)q,q永遠都與u連在一起讀,讀作“苦”
7)r,r對中國人的發(fā)音習慣來說是難的了,要求舌尖連顫兩下,連發(fā)倆“了”。小編初學意大利語目前還未攻破這一技術難關。希望大家能青出于藍而勝于藍……(萬分愧疚ing)
8)s,z,當s與h搭配在一起的時候,[讀作“sci,sce”]當s與k搭配在一起的時候[讀作“sca,sco,scu”]。(z同理讀作“子,此”)
9)除此之外還有gli(據(jù)說這個發(fā)音只能面授,可不意會,建議您還是咨詢泓鈺學校老師來學習);gn[讀作“nia”]