1、心理素質(zhì)影響學(xué)習(xí)效果
首先,要對(duì)外語(yǔ)保持長(zhǎng)時(shí)間穩(wěn)定而積極的態(tài)度。這可以歸結(jié)為“恒心”兩個(gè)字。有了它,才能像蠶吃桑葉一樣,一口又一口,堅(jiān)持不懈地去啃,直到預(yù)定目標(biāo)順利攻克。
其次,還需要一定的自律能力。該復(fù)習(xí)時(shí)不復(fù)習(xí),遺忘規(guī)律就會(huì)無(wú)情地吞噬著你的一部分記憶成果;該補(bǔ)漏時(shí)不補(bǔ)漏,漏洞就會(huì)不斷積累擴(kuò)大。所以需要有自律能力,約束自己按科學(xué)原則去運(yùn)轉(zhuǎn)。
2、看寫讀聽(tīng)背--多管齊下效率高
一般來(lái)說(shuō),大家學(xué)英語(yǔ)都有各自的一套辦法:有的只愛(ài)大聲讀個(gè)不停,有的只愛(ài)悶頭看個(gè)不休,有的不寫就記不住,有的不聽(tīng)心里就沒(méi)有底。這些方法,雖然都有一定的作用,但記憶科學(xué)通過(guò)大量的實(shí)驗(yàn),無(wú)可辯駁地證明:眼手口舌腦的綜合運(yùn)用,才能更快更深地在大腦皮層上留下不易磨滅的印象。
學(xué)外語(yǔ)尤其需要多種感官的綜合運(yùn)用。否則,搞不好學(xué)成“殘疾外語(yǔ)”,或一聽(tīng)就發(fā)慌兩耳一抹黑的“聾子外語(yǔ)”。
3、“活”單詞與“死”單詞
經(jīng)常聽(tīng)說(shuō)某某發(fā)下宏愿:要一口氣背下一本幾千甚至幾萬(wàn)詞的字典,認(rèn)為這樣可以一勞永逸地解決單詞量的問(wèn)題。不幸的是,這樣做的人,大部分都失敗了。背了若干遍的單詞,仍很難在腦子里生根,不是很快忘掉,就是攪成一團(tuán)亂麻。
因?yàn)樗麄儽车亩际敲撾x了句子和課文的“死”單詞,大腦對(duì)這類東西格外難以留下印象。著名的心理學(xué)家艾賓浩斯曾拿自己做過(guò)對(duì)比實(shí)驗(yàn),結(jié)果:記住18個(gè)有意義的音節(jié),只需要9遍,而記住18個(gè)無(wú)意義的音節(jié),卻用了80遍。不僅如此,孤立地背“死”詞,還難以掌握它在句子中的靈活用法。因此,即使記住了一部分“死”詞,它們也多屬“殘障人士”罷了。
如何使單詞“起死回生”呢?我的辦法是--背句子!
句子不局限于教科書,也可以是講演稿,新聞評(píng)論,散文中的句子……總之,就是能把一個(gè)個(gè)冰冷的單詞變成生機(jī)勃勃的有感情的句子。背了,再對(duì)家人、對(duì)朋友、對(duì)同事說(shuō)出來(lái)。在大量的背誦與“賣弄”中,多次的重復(fù)不斷激活記憶的單詞,其用法自然而然就深入骨髓了。實(shí)際上,這種“深入骨髓”就形成了學(xué)語(yǔ)言重要的“語(yǔ)感”!
4、 復(fù)習(xí)間隔合理,可以省時(shí)高效
英語(yǔ)是一門記憶量很大的學(xué)科,有效的記憶就成了一個(gè)關(guān)鍵。著名科學(xué)家茅以升先生,是個(gè)記憶力超群的人。人們問(wèn)到他的記憶秘訣,他的回答是:重復(fù)!重復(fù)!再重復(fù)!重復(fù)被人們稱為學(xué)習(xí)之母。不重復(fù),記住的知識(shí)就會(huì)在遺忘率的支配下,不多久就只剩下一點(diǎn)兒“殘湯剩飯”。心理學(xué)家發(fā)現(xiàn):兩次復(fù)習(xí)的時(shí)間間隔至少應(yīng)大于是30分鐘,但應(yīng)小于是16小時(shí)。因?yàn)?,在已?jīng)記清了一批單詞的情況下,如果在職30分鐘內(nèi)就開(kāi)始復(fù)習(xí),不僅不能提高記憶的效果,反而會(huì)對(duì)大腦鞏固原有的記憶內(nèi)容的生理過(guò)程形成干擾,是弊大于利;而且16小時(shí)以后再?gòu)?fù)習(xí),被遺忘的單詞就比較多,白花了精力。
5、把英語(yǔ)作為一門文化來(lái)學(xué)
正如不懂中國(guó)文化就不能理解“中庸之道”、“墨守成規(guī)”一樣,缺乏西方文化常識(shí)就難以理解什么叫“This is my Waterloo!”(“這是我的滑鐵盧!”指一次失敗。)
因此,要想把英語(yǔ)學(xué)深學(xué)透,必須把英語(yǔ)不僅僅作為語(yǔ)言,而且作為文化去感悟!而這,在我看來(lái),也許是英語(yǔ)學(xué)習(xí)有魅力的地方。