語法 | 日語中“なり”的用法大全“なり”是日語中常見的語法之一,常用的意思是“按……的方式”
比如說“孩子自己的方式”就可以翻譯成“子供なりのやり方”,今天給大家盡量全地整理了“なり”的各種用法,希望可以幫到大家~ 副助詞(なり、なりと、なりとも)
1接在體言后面,表示低要求(=でも),言外之意還有更好的,與“でも”表示“哪怕”“譬如”之意的用法相同。例句:電話なり(なりと、なりとも)かけてくれれば良いのに。哪怕是給我來一個電話也好呢。
母に一日なりと會いたい。哪怕是一天,也想和媽媽見面。
接在體言后面,表示任意地列舉一個,表示“之類”(=でも)。
醫(yī)者になりと相談したらどうですか。和醫(yī)生(其他人也行)商量一下怎樣?
お茶なりと貰おうか。我要點(diǎn)茶(之類)吧。
接在疑問詞后面表示全面肯定(どこなりと、だれなりと、なんなりと、どうなりと):
見たい人は誰なりと見に行きなさい。誰想看,誰就去看吧。
処なりと行ってしまえ。愿意去哪就去
接在名詞和動詞、助動詞的終止形后面表示“或者……或者……”之意。
電話なり手紙なりで知らせる。用電話或者寫信通知。
大なり小なり害を受けた。多多少少受了害。
食べるなり食べないなり、あなたの自由です。吃不吃,隨你自由。
5接在名詞后面表示“按……的方式”。
今回はぼくなりにちょっと添削してみました。這次就按照我的方式修改了一下。
子供は子供なりの考えがある。孩子有孩子自己的想法。哪兒吧。
どうなりと私はかまいません。我不管,愛怎樣就怎樣。