日語的介紹
日本語(日本語/にほんご Nihongo?),簡稱日語,其文字稱為日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言。雖然日本并沒有在法律上明確規(guī)定其官方語言,但是各種法令都規(guī)定了要使用日語,在學(xué)校教育中作為國語教授的也是日語。日語是日本的公用語言是不爭的事實。
雖然并沒有精確的日語使用人口的統(tǒng)計,不過計算日本國內(nèi)的人口以及居住在日本國外的日本人和日系人,日語使用者應(yīng)超過一億三千萬人。幾乎所有在日本出生長大的日本國民都以日語為母語。此外,對于失聰者,有對應(yīng)日語文法及音韻系統(tǒng)的日本手語存在。
在日語語法學(xué)界,如果無特別說明,“日語”(日本語)這個詞匯,一般是指以江戶山手地區(qū)(今東京中心一帶)的中流階層方言為基礎(chǔ)的日語現(xiàn)代標準語,有時也稱作“共通語”。
日語與漢語的聯(lián)系很密切,在古代的時候,由于受到關(guān)中文化的影響,大量的古代漢語詞匯隨著漢字被傳入日本,到了近代的時候,大量的日語詞匯大量進入中國,并取代了音譯詞,而被漢語采用。
學(xué)習(xí)目標
1.學(xué)會日語發(fā)音技巧
2.能進行寒暄問候
3.掌握800左右詞匯量
4.借助工具書完成短期旅行
課程內(nèi)容
適合對象
1.日語零基礎(chǔ)或稍有基礎(chǔ),想要學(xué)習(xí)日語基礎(chǔ)的同學(xué);
2.有短期游學(xué),旅游計劃的同學(xué);
3.學(xué)習(xí)目標不明確,想先試試看日后再決定的同學(xué);
JLTP的介紹
JLTP是( The Japanese-Language Proficiency Test)的縮寫,俗稱日本語能力測試。由日本國際交流基金會及日本國際教育支援協(xié)會于1984年建立的一套較為完整的考試評價體系。是以母語非日語學(xué)習(xí)者為對象,進行日語能力測試和認定的一向考試。也是現(xiàn)行對日語水平堅定國際權(quán)威鑒定。也是日本留學(xué),日企就業(yè)的敲門磚。
學(xué)員風(fēng)采
辦學(xué)特色
1、 實用式教學(xué):堅持學(xué)習(xí)一個月,日常對話沒問題。
2、 快樂是教學(xué):定期舉辦沙龍,課外活動課等,讓外教帶領(lǐng)我們走進一個外語的美妙世界。
3、 信譽是教學(xué):一期不會,下期免費。
4、服務(wù)式教學(xué):為落課的同學(xué)免費提供補課,催促并監(jiān)督學(xué)員按時過來上課
學(xué)習(xí)日語的優(yōu)點
個優(yōu)點是:日語是公認的發(fā)音優(yōu)美的語言。在語言學(xué)上,評價一種語言的發(fā)音是否優(yōu)美,有一個公認的標準,那就是輔音數(shù)量和元音數(shù)量的比例,比較合適,好是一比一,比如“さくら”,它的發(fā)音是 [s]a[k]u[r]a(我故意把輔音放在方括號中),您看,一個輔音帶一個元音,正好是一比一,很規(guī)范,這樣的語言,發(fā)音就好聽。相反,您看這個英語單詞script,它的發(fā)音是[skr]i[pt],五個輔音帶一個元音,這樣的語言,發(fā)音就難聽。所以,在國際語言學(xué)界,日語、意大利語和西班牙語,是三個公認的發(fā)音優(yōu)美的語言,并且日語排在位。
第二個優(yōu)點只對我們中國人有用,對外國人無用,那就是,由于日語中的許多漢字,來源于古漢語,因此學(xué)習(xí)日語,有助于我們學(xué)習(xí)古文和成語。這樣說有點抽象,我舉一個具體例子。假設(shè)今天上午節(jié)課是日語課,日語老師教同學(xué)們一個單詞“蹴る”,中文意思就是“踢”。第二節(jié)課是語文課,語文老師在黑板上寫了一個成語“一蹴而就”,老師問同學(xué)們,你們知道“蹴”的意思嗎?我敢**,所有同學(xué)都會回答:知道!因為他們剛剛在日語課上學(xué)過這個漢字。